원문 - 프랑스어 - bonjour monsieur francois je viens par le biais...현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 설명들 - 과학 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
| bonjour monsieur francois je viens par le biais... | | 원문 언어: 프랑스어
bonjour monsieur francois je viens par le biais de cette lettre de te dire que je suis malade . |
|
마지막 글 | | | | | 2007년 8월 4일 11:40 | | | Ce texte est en "seulement la signification", il serait bon que le traducteur envisage deux possibilités de traduction, car la rédaction de ce texte peut comporter des erreurs involontaires, notamment le "de" qui figure après "lettre".
1) "Je viens de te dire" ("I just told you"
2))"Je viens te dire" ("I want to tell you", French idiomatic (meaning "I come to tell you"
So translation 1) in the translation frame, and translation 2) in the comments frame. |
|
|