Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - bonjour monsieur francois je viens par le biais...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиКитайски Опростен

Категория Обяснения - Наука

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bonjour monsieur francois je viens par le biais...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от balou
Език, от който се превежда: Френски

bonjour monsieur francois je viens par le biais de cette lettre de te dire que je suis malade .
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 4 Август 2007 11:31





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Август 2007 11:40

Francky5591
Общо мнения: 12396
Ce texte est en "seulement la signification", il serait bon que le traducteur envisage deux possibilités de traduction, car la rédaction de ce texte peut comporter des erreurs involontaires, notamment le "de" qui figure après "lettre".
1) "Je viens de te dire" ("I just told you"
2))"Je viens te dire" ("I want to tell you", French idiomatic (meaning "I come to tell you"

So translation 1) in the translation frame, and translation 2) in the comments frame.