Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Französisch - bonjour monsieur francois je viens par le biais...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischChinesisch vereinfacht

Kategorie Erklärungen - Wissenschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
bonjour monsieur francois je viens par le biais...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von balou
Herkunftssprache: Französisch

bonjour monsieur francois je viens par le biais de cette lettre de te dire que je suis malade .
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 4 August 2007 11:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 August 2007 11:40

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ce texte est en "seulement la signification", il serait bon que le traducteur envisage deux possibilités de traduction, car la rédaction de ce texte peut comporter des erreurs involontaires, notamment le "de" qui figure après "lettre".
1) "Je viens de te dire" ("I just told you"
2))"Je viens te dire" ("I want to tell you", French idiomatic (meaning "I come to tell you"

So translation 1) in the translation frame, and translation 2) in the comments frame.