Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-영어 - Vedrørende faktura nummer 28327 pÃ¥ beløbet kr....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어

분류 편지 / 이메일

제목
Vedrørende faktura nummer 28327 på beløbet kr....
본문
Emilio26에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

Forespørgsel vedrørende manglende betaling på faktura nummer 28327 på beløbet kr. 35.000.

제목
Regarding invoice nr. 28327...
번역
영어

Porfyhr에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Request regarding outstanding payment for invoice number 28327 at the amount of DKr. 35 000.-
samanthalee에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 24일 05:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 23일 03:11

samanthalee
게시물 갯수: 235
What is "missing payment"? Is it "late payment" or "non-payment"?

2007년 8월 23일 10:32

Porfyhr
게시물 갯수: 793
In this case it is not clear if it is "late" or "non-payment".

The amount is described as "Missing" = 'Manglende'.
I can't say if someone have payed less than what he should or if he has forgotten to pay at all.


2007년 8월 23일 10:56

Porfyhr
게시물 갯수: 793
I would have said "outstanding debts" if I had written the request.