Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-英語 - Vedrørende faktura nummer 28327 pÃ¥ beløbet kr....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Vedrørende faktura nummer 28327 på beløbet kr....
テキスト
Emilio26様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Forespørgsel vedrørende manglende betaling på faktura nummer 28327 på beløbet kr. 35.000.

タイトル
Regarding invoice nr. 28327...
翻訳
英語

Porfyhr様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Request regarding outstanding payment for invoice number 28327 at the amount of DKr. 35 000.-
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 8月 24日 05:47





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 23日 03:11

samanthalee
投稿数: 235
What is "missing payment"? Is it "late payment" or "non-payment"?

2007年 8月 23日 10:32

Porfyhr
投稿数: 793
In this case it is not clear if it is "late" or "non-payment".

The amount is described as "Missing" = 'Manglende'.
I can't say if someone have payed less than what he should or if he has forgotten to pay at all.


2007年 8月 23日 10:56

Porfyhr
投稿数: 793
I would have said "outstanding debts" if I had written the request.