Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Inglese - Vedrørende faktura nummer 28327 på beløbet kr....

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Vedrørende faktura nummer 28327 på beløbet kr....
Testo
Aggiunto da Emilio26
Lingua originale: Danese

Forespørgsel vedrørende manglende betaling på faktura nummer 28327 på beløbet kr. 35.000.

Titolo
Regarding invoice nr. 28327...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Porfyhr
Lingua di destinazione: Inglese

Request regarding outstanding payment for invoice number 28327 at the amount of DKr. 35 000.-
Ultima convalida o modifica di samanthalee - 24 Agosto 2007 05:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Agosto 2007 03:11

samanthalee
Numero di messaggi: 235
What is "missing payment"? Is it "late payment" or "non-payment"?

23 Agosto 2007 10:32

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
In this case it is not clear if it is "late" or "non-payment".

The amount is described as "Missing" = 'Manglende'.
I can't say if someone have payed less than what he should or if he has forgotten to pay at all.


23 Agosto 2007 10:56

Porfyhr
Numero di messaggi: 793
I would have said "outstanding debts" if I had written the request.