쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 포르투갈어 - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
시
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
번역될 본문
nicoleta b
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
이 번역물에 관한 주의사항
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
goncin
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 16일 16:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 16일 16:18
Freya
게시물 갯수: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".
2007년 10월 16일 16:29
goncin
게시물 갯수: 3706
Freya,
"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":
eu trago
tu trazes
ele
traz
CC:
Freya
2007년 10월 16일 16:34
Freya
게시물 갯수: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.