Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Portugisisk - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskEngelskRumænskTyrkisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af nicoleta b
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Bemærkninger til oversættelsen
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Senest redigeret af goncin - 16 Oktober 2007 16:08





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Oktober 2007 16:18

Freya
Antal indlæg: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

16 Oktober 2007 16:29

goncin
Antal indlæg: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

16 Oktober 2007 16:34

Freya
Antal indlæg: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.