Textul original - Portugheză - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...Status actual Textul original
Categorie Poezie  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA... | | Limba sursă: Portugheză
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA DOR E A MINHA EM TODO O SEU ESPLENDOR. | Observaţii despre traducere | NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME |
|
Editat ultima dată de către goncin - 16 Octombrie 2007 16:08
Ultimele mesaje | | | | | 16 Octombrie 2007 16:18 | |  Freya Numărul mesajelor scrise: 1910 | "Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce". | | | 16 Octombrie 2007 16:29 | |  goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | Freya,
"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":
eu trago
tu trazes
ele trazCC: Freya | | | 16 Octombrie 2007 16:34 | |  Freya Numărul mesajelor scrise: 1910 | Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.  |
|
|