Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - Ga zo door schat van me

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어폴란드어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ga zo door schat van me
본문
evee에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Ga zo door schat van me

제목
Go on like this darling
번역
영어

YAYA4KUSADASI에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Go on like this darling
이 번역물에 관한 주의사항
Meaning
Continue what you're doing right now, my darling
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 4일 14:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 4일 14:25

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Hi YAYA4KUSADASI!
Could you write another phrase under the Translation (in the Remarks area) in order to make the meaning clear, please? I'm not sure just what this translation means...? ó_ò

2007년 11월 4일 14:30

YAYA4KUSADASI
게시물 갯수: 4
It means like you have to go on with what you are doing right now my darling.

Do you understand now?

Regards, Yvonne

2007년 11월 4일 14:54

IanMegill2
게시물 갯수: 1671
I see! Thank you, Yvonne!
I guess I can validate it now!

2007년 11월 4일 15:04

YAYA4KUSADASI
게시물 갯수: 4
Your welcome!