Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Англійська - Ga zo door schat van me

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійськаПольська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ga zo door schat van me
Текст
Публікацію зроблено evee
Мова оригіналу: Голландська

Ga zo door schat van me

Заголовок
Go on like this darling
Переклад
Англійська

Переклад зроблено YAYA4KUSADASI
Мова, якою перекладати: Англійська

Go on like this darling
Пояснення стосовно перекладу
Meaning
Continue what you're doing right now, my darling
Затверджено IanMegill2 - 4 Листопада 2007 14:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Листопада 2007 14:25

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Hi YAYA4KUSADASI!
Could you write another phrase under the Translation (in the Remarks area) in order to make the meaning clear, please? I'm not sure just what this translation means...? ó_ò

4 Листопада 2007 14:30

YAYA4KUSADASI
Кількість повідомлень: 4
It means like you have to go on with what you are doing right now my darling.

Do you understand now?

Regards, Yvonne

4 Листопада 2007 14:54

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
I see! Thank you, Yvonne!
I guess I can validate it now!

4 Листопада 2007 15:04

YAYA4KUSADASI
Кількість повідомлень: 4
Your welcome!