Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - per me è difficile accettare quello che hai...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어영어

제목
per me è difficile accettare quello che hai...
번역될 본문
attilius에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

per me è difficile accettare quello che hai combinato,soprattutto perchè tu non cambi e non cambierai mai.
이 번역물에 관한 주의사항
I edited what was probably a typo : "cnmbinato" with "cambinato" (10/07francky)

I edited with "combinato".
Xini, Nov 17, 2008
Xini에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 11월 17일 15:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 11월 17일 02:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
There was a typo in the original: "cnmbinato" that was corrected into: "cambinato" as you can see in the remarks.
However I think it should be either "cambiato" or "combinato".

What do you think?

CC: Xini

2008년 11월 17일 02:05

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oops! I forgot you.

CC: Francky5591

2008년 11월 17일 10:05

Francky5591
게시물 갯수: 12396
I edited with "cambiato", if there's a need to change again with "combinato" no prob. go ahead, but I think you won't need to.


2008년 11월 17일 15:08

Xini
게시물 갯수: 1655
I think "combinato" is much more probable. I edited.

Cheers



2008년 11월 17일 15:22

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Thanks Xini.