Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Italiaans - per me è difficile accettare quello che hai...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansAlbaneesEngels

Titel
per me è difficile accettare quello che hai...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door attilius
Uitgangs-taal: Italiaans

per me è difficile accettare quello che hai combinato,soprattutto perchè tu non cambi e non cambierai mai.
Details voor de vertaling
I edited what was probably a typo : "cnmbinato" with "cambinato" (10/07francky)

I edited with "combinato".
Xini, Nov 17, 2008
Laatst bewerkt door Xini - 17 november 2008 15:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 november 2008 02:01

lilian canale
Aantal berichten: 14972
There was a typo in the original: "cnmbinato" that was corrected into: "cambinato" as you can see in the remarks.
However I think it should be either "cambiato" or "combinato".

What do you think?

CC: Xini

17 november 2008 02:05

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Oops! I forgot you.

CC: Francky5591

17 november 2008 10:05

Francky5591
Aantal berichten: 12396
I edited with "cambiato", if there's a need to change again with "combinato" no prob. go ahead, but I think you won't need to.


17 november 2008 15:08

Xini
Aantal berichten: 1655
I think "combinato" is much more probable. I edited.

Cheers



17 november 2008 15:22

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Thanks Xini.