Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-알바니아어 - forse il testo non sarà perfetto perche è presa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
forse il testo non sarà perfetto perche è presa...
본문
angel1에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

forse il testo non sarà perfetto perche è presa da una traduzione da internet.Volevo solo dirti che la distanza tra di noi mi sta facendo impazzire e io non ce la faccio più.Ho voglia di abbracciarti e baciarti. Non mi basta più sentirci tramite un computer.Quando torni voglio averti sempre con me!

제목
mbase texti nuk do jet perfekt se eshte marr ...
번역
알바니아어

nga une에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

Mbase texti nuk do jete perfekt se eshte marr nga nje perkthim nga kompjuteri. Doja vetem te thoja se largesia midis nesh po me cmend, dhe nuk po ia dal dot me. Kam nevoje te perqafoj dhe te te puth. Nuk me mjafton me te behemi vetem permes kompjuterit. Kur te kthehesh dua te te kem gjithmon me mua. (pran vetes)
nga une에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 10일 19:51