Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Albanese - forse il testo non sarà perfetto perche è presa...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoAlbanese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
forse il testo non sarà perfetto perche è presa...
Testo
Aggiunto da angel1
Lingua originale: Italiano

forse il testo non sarà perfetto perche è presa da una traduzione da internet.Volevo solo dirti che la distanza tra di noi mi sta facendo impazzire e io non ce la faccio più.Ho voglia di abbracciarti e baciarti. Non mi basta più sentirci tramite un computer.Quando torni voglio averti sempre con me!

Titolo
mbase texti nuk do jet perfekt se eshte marr ...
Traduzione
Albanese

Tradotto da nga une
Lingua di destinazione: Albanese

Mbase texti nuk do jete perfekt se eshte marr nga nje perkthim nga kompjuteri. Doja vetem te thoja se largesia midis nesh po me cmend, dhe nuk po ia dal dot me. Kam nevoje te perqafoj dhe te te puth. Nuk me mjafton me te behemi vetem permes kompjuterit. Kur te kthehesh dua te te kem gjithmon me mua. (pran vetes)
Ultima convalida o modifica di nga une - 10 Febbraio 2008 19:51