Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Španělsky - Salute from the Poms (The Sun)
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Noviny
Titulek
Salute from the Poms (The Sun)
Text
Podrobit se od
Mariketta
Zdrojový jazyk: Anglicky
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Poznámky k překladu
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.
E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.
Titulek
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilutz
Cílový jazyk: Španělsky
¡Esperamos que ellos disfruten de su larguÃsima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Poznámky k překladu
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 17 leden 2008 01:58
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 leden 2008 19:21
Mariketta
Počet příspěvků: 107
Que quiere decir "caños"?
8 leden 2008 13:28
lilutz
Počet příspěvků: 63
Hi Mariketta,
In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...
8 leden 2008 14:33
Mariketta
Počet příspěvků: 107
Ok, thank you very much!!
16 leden 2008 13:33
lilutz
Počet příspěvků: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.