Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame...
Text
Podrobit se od ricardo mendoza
Zdrojový jazyk: Španělsky

dejame pasearme en el tus pensamientos, dejame dormirme junto a tu alma desnuda, dejame simplemente amarte

Titulek
düşüncelerinde dolaşmama izin ver
Překlad
Turecky

Přeložil ankarahastanesi
Cílový jazyk: Turecky

ruhunda dolaşmama izin ver,seninle çıplak bedeninde uyumama izin ver,seni basitçe sevmeme izin ver
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 9 únor 2008 13:06





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2008 23:19

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
"tu alma" bedenin deÄŸil - ruhundur!