Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Are you affiliated with an Engineering firm...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
Are you affiliated with an Engineering firm...
Text
Podrobit se od bcolakoglu
Zdrojový jazyk: Anglicky

Are you affiliated with an Engineering firm located in CT or MA?
Poznámky k překladu
Bu mail Amerika'daki bir şirketten geliyor. Kısaltmalarıçözemedim

Titulek
CT veya MA
Překlad
Turecky

Přeložil ankarahastanesi
Cílový jazyk: Turecky

Connecticut veya Massachusetts'de bulunan bir Mühendislik firmasına mı bağlısın?
Naposledy potvrzeno či editováno p0mmes_frites - 27 leden 2008 10:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 leden 2008 15:45

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
bcolakoÄŸlu remarks in the "remarks about the translation" part that he can't solve what mean the abbreviations and probably wants us to write them clearly and in long form.But ankarahastanesi translated them as they are, and I couldn't find what they mean

25 leden 2008 15:53

smy
Počet příspěvků: 2481
me too , what about you ankarahastanesi? do you have any idea as to their meanings?

26 leden 2008 23:18

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
CT = Connecticut
MA = Massachusetts
(ABD'de 2 tane devlet)

Onun dışında herşey iyi.

27 leden 2008 10:41

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
Thanks kafetzou, now I'm approving this