Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Německy - Under tiden gör sitt största misstag och mÃ¥ste...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyNěmecky

Titulek
Under tiden gör sitt största misstag och måste...
Text
Podrobit se od LisaEnFlikka
Zdrojový jazyk: Švédsky

Under tiden gör Pippin sitt största misstag och måste följa med Gandalf till Minas Thrith för att varna härskaren över Gondor.
Orcher och onda människor beger sig mot Minas Thirith i krig och Gondor gör allt för att samla arméer till sitt försvar.
Nu utbryter ett krig större än någonsin
Poznámky k překladu
Pippin, Gandalf, Gondor, Minas Thirith och orcher är namn och det behöver inte översättas!

Titulek
Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss ...
Překlad
Německy

Přeložil tysktolk.eu
Cílový jazyk: Německy

Inzwischen macht Pippin seinen größten Fehler und muss Gandalf nach Minas Thrith folgen, um den Herrscher von Gondor zu warnen.
Orks und böse Menschen ziehen gegen Minas Thirith in den Krieg und Gondor tut alles, um Armeen zu seiner Verteidigung zu sammeln.
Jetzt bricht ein Krieg aus, größer als je zuvor.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 13 únor 2008 15:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 leden 2008 21:42

Bhatarsaigh
Počet příspěvků: 253
"Herrscher über Gondor" oder "Herrscher von Gondor", nicht "vor".

Orcher = Orks