Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Francouzsky - Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyFrancouzsky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя...
Text
Podrobit se od thierry42ch
Zdrojový jazyk: Rusky

Мой очень дорогой Majuska я хотел бы тебя благодарить точно за то, что тебя узнал и за то, что позволил передать счастливые и очень красивые моменты с тобой, ты мне собираешься

Titulek
Mon très cher "Majuska"..
Překlad
Francouzsky

Přeložil tulipka
Cílový jazyk: Francouzsky

"Mon très cher Majuska, j'aurais voulu te remercier particulièrement pour le fait d'avoir fait ta connaissance et parce que tu m'as permis de passer des moments heureux et merveilleux avec toi ; que tu as l'attention de..."
Poznámky k překladu
La phrase est assez mal construite et semble être coupée. Salutations.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 4 březen 2008 13:20