Překlad - Turecky-Anglicky - seni herkesten cok seviyorumMomentální stav Překlad
Kategorie Výraz - Láska / Přátelství | seni herkesten cok seviyorum | | Zdrojový jazyk: Turecky
seni herkesten cok seviyorum |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
I love you more than any other! |
|
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 18 únor 2008 21:08
Poslední příspěvek | | | | | 18 únor 2008 10:02 | | | Try I love you more than any other. This might get the translation into a vote. | | | 18 únor 2008 19:21 | | | I would just translate the phrase with "I love you more than somebody else", because this translation would mean as much as "Ik hou meer van jou dan van eender wie". Hmmm, guess you need a clear context. | | | 18 únor 2008 19:46 | | smyPočet příspěvků: 2481 | "I love you more than anybody else" maybe better |
|
|