Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - EÄŸer güçlü olabiliyorsam ve eÄŸer mükemmele...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele...
Text
Podrobit se od lordmohikan
Zdrojový jazyk: Turecky

Eğer güçlü olabiliyorsam ve eğer mükemmele yaklaşıyorsam. Bu saatten sonra bana kim dur diyecek. Altı yıldan sonra tekrar Lord Mohikan.
Poznámky k překladu
bu çeviri anlamla ilgili değildir.Kişisel bir iletidir ve Fransız fransızcası olması önemli.

Titulek
Si je suis fort et si j'approche l'excellent.
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Si je suis fort et si j'approche l'excellent. Après ce temps qui me dira arrête. Réitère dans six ans Lord Mohikan.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 21 únor 2008 15:52