Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Portugalsky - manyak güzel dövmen var ama bendekiler

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyPortugalsky

Kategorie Chat

Titulek
manyak güzel dövmen var ama bendekiler
Text
Podrobit se od paulasantos
Zdrojový jazyk: Turecky

manyak güzel dövmen var ama bendekiler sendekinden dahada güsel

canım güsel dövmen varmış valla ama bana gelseydin ben daha güselini sana yapardım..

canım ne engliş ne almanca ne fransızca ben türküm türkey ok sana yazdıklarım mtürkçe arastır anlıcaksın sana demek istediğimi kib bye
Poznámky k překladu
tradução do texto em turco para portugues

--------
güsel = güzel
anlıcaksın = anlayacaksın
(smy)

Titulek
Tu tens tatuagens lindas e fantásticas...
Překlad
Portugalsky

Přeložil Sweet Dreams
Cílový jazyk: Portugalsky

Tu tens tatuagens lindas e fantásticas mas as minhas são mais bonitas.

Querido, tu tens realmente tatuagens lindas, mas se tivesses ido ter comigo eu tinha feito uma ainda mais bonita para ti.

Querido eu não sei Inglês, não sei Alemão, não sei Francês. Eu sou turca, OK? As coisas que te escrevi estão em Turco. Pesquisa e vais perceber o que eu te quero dizer. Cuida-te, adeus.
Poznámky k překladu
Bridge in english by p0mmes_frites:
"You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye"
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 16 květen 2008 18:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 duben 2008 15:28

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
A bridge here?

(122 points)

Thanks

CC: p0mmes_frites

9 duben 2008 17:17

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
You have awesome beautiful tattoo but mines are more beautiful than yours.

Darling, you really have beautiful tattoo but if you had come to me I would have made a more beautiful one to you.

Darling I know no English, no German, no French. I am Turkish OK? The things I wrote to you are in Turkish. Search and you'll understand what I want to say to you. Take care, bye

9 duben 2008 17:28

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Thank you very much p0mmes_frites! I'll donate you 122 points

9 duben 2008 17:38

p0mmes_frites
Počet příspěvků: 91
De nada