Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - aÅŸkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun...
Text
Podrobit se od cathy62
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkım bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Canım burad a çok sıkılıyor seninle hep birlikte olmak istiyorum senin hertarafını öpüyorum.
Poznámky k překladu
Message reçu par mon copain

Titulek
Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours,...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Mon amour tu ne te comportes pas avec moi comme aux premiers jours, pourquoi cela je ne sais pas.

Mon coeur ici s'ennuie beaucoup, je veux être toujours avec toi, ensemble, je t'embrasse partout.
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 27 únor 2008 06:23