Překlad - Švédsky-Anglicky - Jag nekade kunden pÃ¥ banken att ta ut femhundra...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta | Jag nekade kunden pÃ¥ banken att ta ut femhundra... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Jag nekade kunden på banken att ta ut femhundra tusen kronor |
|
| I denied the bank-client a withdrawal of SEK five hundred thousand. | PřekladAnglicky Přeložil pias | Cílový jazyk: Anglicky
I denied the bank-client a withdrawal of SEK five hundred thousand. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 8 březen 2008 17:00
Poslední příspěvek | | | | | 8 březen 2008 14:03 | | | Source doesn't say anything about Swedish crowns so SEK would be wrong here. There are a lot of other countries with crown-currencies. | | | 8 březen 2008 14:08 | | piasPočet příspěvků: 8114 | Hm...you are right Bhatarsaigh, I just assumed that when the source is Swedish. Should I edit dramati? |
|
|