Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - Jag nekade kunden på banken att ta ut femhundra...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Jag nekade kunden på banken att ta ut femhundra...
Testo
Aggiunto da
Carolinecamilla
Lingua originale: Svedese
Jag nekade kunden på banken att ta ut femhundra tusen kronor
Titolo
I denied the bank-client a withdrawal of SEK five hundred thousand.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Inglese
I denied the bank-client a withdrawal of SEK five hundred thousand.
Ultima convalida o modifica di
dramati
- 8 Marzo 2008 17:00
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Marzo 2008 14:03
Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Source doesn't say anything about
Swedish
crowns so SEK would be wrong here. There are a lot of other countries with crown-currencies.
8 Marzo 2008 14:08
pias
Numero di messaggi: 8114
Hm...you are right Bhatarsaigh, I just assumed that when the source is Swedish. Should I edit dramati?