Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - Jag nekade kunden pÃ¥ banken att ta ut femhundra...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Lause

Otsikko
Jag nekade kunden på banken att ta ut femhundra...
Teksti
Lähettäjä Carolinecamilla
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag nekade kunden på banken att ta ut femhundra tusen kronor

Otsikko
I denied the bank-client a withdrawal of SEK five hundred thousand.
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

I denied the bank-client a withdrawal of SEK five hundred thousand.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 17:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Maaliskuu 2008 14:03

Bhatarsaigh
Viestien lukumäärä: 253
Source doesn't say anything about Swedish crowns so SEK would be wrong here. There are a lot of other countries with crown-currencies.

8 Maaliskuu 2008 14:08

pias
Viestien lukumäärä: 8114
Hm...you are right Bhatarsaigh, I just assumed that when the source is Swedish. Should I edit dramati?