Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - rosso relativo - 2

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Píseň

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
rosso relativo - 2
Text
Podrobit se od maldonado
Zdrojový jazyk: Italsky

la voglia scalpitava, strillava,
tuonava..cantava..
da notte fonda nel petto di..
paola..oh..paola..
la noia quella sera era troppa
e cercava, chiamava
200 principi e invece lei era la
dama del castello

Titulek
relative red 2
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

The desire was impatient, screamed,
thundered...sang...
from the night setting in
Paola's chest...oh...Paola...
the boredom that night was too much
and pursued, called
200 princes and instead she was
the lady of the castle.
Poznámky k překladu
setting = founded
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 4 duben 2008 13:54





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 březen 2008 21:01

dramati
Počet příspěvků: 972
Although you are exceptionally good at translating poetry, I will pass on this one, on general principles.

4 duben 2008 12:44

dramati
Počet příspěvků: 972
It is taking too long to validate this and I know in my heart it is totally correct so I will make an exception here and put it up for a vote.

4 duben 2008 14:22

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks, David.