Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyRumunsky

Kategorie Věta

Titulek
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Text
Podrobit se od karhim
Zdrojový jazyk: Turecky

bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Poznámky k překladu
J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction
Merci

Titulek
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Poznámky k překladu
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 4 duben 2008 13:55