Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Německy - bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim
Text
Podrobit se od vivi1982
Zdrojový jazyk: Turecky

bak sonra sinirlenirim ha ve dennis`side döverim

Titulek
Pass' auf, sonst rege ich mich auf und ...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Pass' auf, sonst rege ich mich auf und dann schlag' ich den Dennis auch noch zusammen.
Poznámky k překladu
translated w/ help from my co-worker
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 23 duben 2008 20:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 duben 2008 13:37

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"Pass' auf"

13 duben 2008 21:13

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Warum "noch zusammen"?

14 duben 2008 04:50

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
von "zusammenschlagen".