Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyRumunsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...
Text
Podrobit se od YLC
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant.
Poznámky k překladu
merci d'avance cher traductrice/ traducteur.

Titulek
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea ...
Překlad
Rumunsky

Přeložil johanna13
Cílový jazyk: Rumunsky

Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 11 duben 2008 21:19





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 duben 2008 13:27

azitrad
Počet příspěvků: 970
Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine

Mersi

11 duben 2008 13:31

johanna13
Počet příspěvků: 70
Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.

O zi faină.