Překlad - Francouzsky-Rumunsky - Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule... | Text Podrobit se od YLC | Zdrojový jazyk: Francouzsky
Mon amour, tu me manque tellement. ma libellule aux cheveux de nuit qui hante la Transylvannie. reviens moi vite. je t'adore. ton Frelon charmant. | | merci d'avance cher traductrice/ traducteur. |
|
| Dragostea mea, îmi lipseÅŸti atât. Libelula mea ... | | Cílový jazyk: Rumunsky
Dragostea mea, îmi lipseşti atât. Libelula mea cu părul ca noaptea care bântuie Transilvania. Revino repede la mine. Te ador. Al tău şarmant Frelon.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 11 duben 2008 21:19
Poslední příspěvek | | | | | 11 duben 2008 13:27 | | | Libelula mea cu părul ca noaptea..
Revino repede la mine
Mersi | | | 11 duben 2008 13:31 | | | Mulţumesc enorm de mult de ajutor. Franceza nu e nici pe departe punctul meu forte.
Am modificat textul.
O zi faină. |
|
|