Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - je veux essayer de te comprendre ma belle

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŠpanělskyAnglickyItalskyNěmeckyBosenskyPortugalskyDánsky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
je veux essayer de te comprendre ma belle
Text
Podrobit se od zaied2008
Zdrojový jazyk: Francouzsky

je veux essayer de te comprendre ma belle

Titulek
I want to try to understand you my beautiful.
Překlad
Anglicky

Přeložil giovanni11
Cílový jazyk: Anglicky

I want to try to understand you my beautiful.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 5 květen 2008 12:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 květen 2008 09:59

Lunalina
Počet příspěvků: 1
Beautiful est un adjectif. Je ne suis pas certaine que l'on puisse l'employer comme nom, comme par exemple quand on dit "my sweet" (ma douce). Je propose de remplacer "my beautiful" par "my beauty", ceci étant le plus proche de "ma belle" (devient "ma beauté).

5 květen 2008 12:16

Sandra H.
Počet příspěvků: 8
Ich denke das "je veux essayer" ist eher als "ich werde versuchen" gemeint...