Překlad - Anglicky-Španělsky - baby i will always love you no matter whatMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství | baby i will always love you no matter what | | Zdrojový jazyk: Anglicky
baby i will always love you no matter what |
|
| Tesoro siempre voy a amarte | | Cílový jazyk: Španělsky
Tesoro siempre voy a amarte a pesar de todo. | | a pesar de todo = pase lo que pase
"no matter what" está inacabado, podrÃa ser cualquier cosa. "No matter what (you do) (happens) etc |
|
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 23 květen 2008 14:28
Poslední příspěvek | | | | | 23 květen 2008 13:50 | | raaqPočet příspěvků: 47 | deberÃa decir "a pesar" en lugar de apesar | | | 23 květen 2008 13:52 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | or maybe 'no importa que'? Can you say that in Spanish? | | | 23 květen 2008 14:27 | | | | | | 23 květen 2008 14:27 | | | raaq: Thanks
Lein: No, that sounds weird! It would be a word by word translation. |
|
|