Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak...
Text
Podrobit se od shamdi
Zdrojový jazyk: Turecky

burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak istemiyorum. beni mazur görün.
Poznámky k překladu
normal bir çeviri

Titulek
There's an uncertainty here. Consider me excused.
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

Something is not clear here. I don't want to stay any longer. Consider me excused.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 16 červen 2008 06:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 červen 2008 04:10

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Hmm - I think you've got the meaning right, but it might be clearer to say "Something has not been made clear here" rather than "There's an uncertainty here" - am I right about the meaning?

16 červen 2008 01:32

kfeto
Počet příspěvků: 953
yes, i think so, i don't really know what the person is talking about without context so its uhum;-) belirsiz. how bout this?

16 červen 2008 06:22

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
The only problem is that this is still - ahem - unclear in English, because it could mean that the speaker wants to clear up something that had been unclear up until this point, or that it's still unclear. It could even mean that the person wants to leave because the situation is unclear!

I believe that it is clear in Turkish that the speaker wants to clarify the situation. Am I right?

16 červen 2008 06:26

kfeto
Počet příspěvků: 953
The way i understood the turkish is that the speaker is simply stating that there's an uncertainty and this is the reason for him leaving.
Not that he is clearing up the uncertainty by stating he's leaving although it could be interpreted as that also

16 červen 2008 06:29

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
OK then - let's leave it as it is now.