Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak...
हरफ
shamdiद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

burada bir belirsizlik var. daha fazla kalmak istemiyorum. beni mazur görün.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
normal bir çeviri

शीर्षक
There's an uncertainty here. Consider me excused.
अनुबाद
अंग्रेजी

kfetoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Something is not clear here. I don't want to stay any longer. Consider me excused.
Validated by kafetzou - 2008年 जुन 16日 06:29





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 15日 04:10

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Hmm - I think you've got the meaning right, but it might be clearer to say "Something has not been made clear here" rather than "There's an uncertainty here" - am I right about the meaning?

2008年 जुन 16日 01:32

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
yes, i think so, i don't really know what the person is talking about without context so its uhum;-) belirsiz. how bout this?

2008年 जुन 16日 06:22

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
The only problem is that this is still - ahem - unclear in English, because it could mean that the speaker wants to clear up something that had been unclear up until this point, or that it's still unclear. It could even mean that the person wants to leave because the situation is unclear!

I believe that it is clear in Turkish that the speaker wants to clarify the situation. Am I right?

2008年 जुन 16日 06:26

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
The way i understood the turkish is that the speaker is simply stating that there's an uncertainty and this is the reason for him leaving.
Not that he is clearing up the uncertainty by stating he's leaving although it could be interpreted as that also

2008年 जुन 16日 06:29

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
OK then - let's leave it as it is now.