Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Bulharský - Merhaba aÅŸkım, doÄŸum günün kutlu olsun. Seni çok...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBulharský

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok...
Text
Podrobit se od ronkvey
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba aşkım, doğum günün kutlu olsun. Seni çok seviyorum.

Titulek
Здравей любов, нека ...
Překlad
Bulharský

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Bulharský

Здравей любов моя, Честит рожден ден.
Обичам те много.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 29 červen 2008 22:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 červen 2008 17:45

enigma_r
Počet příspěvků: 20
Здравей обич моя.Честит рожден ден!Обичам те много!

29 červen 2008 18:32

raykogueorguiev
Počet příspěvků: 244
Да, наистина това е значението. Мерси enigma_r


Защо Турците използват пунктуацията в много малки случаи ??...почти не я използват дори...