Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Polsky - te amo me enamore de ti cuando te vi

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyPolskyArabsky

Kategorie Láska / Přátelství

Titulek
te amo me enamore de ti cuando te vi
Text
Podrobit se od lagrima
Zdrojový jazyk: Španělsky

te amo me enamore de ti cuando te vi
Poznámky k překladu
te amo me enamore de ti cuando te vi

Titulek
zakochanie
Překlad
Polsky

Přeložil lagrima
Cílový jazyk: Polsky

kocham cię , zakochałem się w tobie w momencie kiedy cię ujrzałem.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 8 srpen 2008 18:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 srpen 2008 13:30

Olesniczanin
Počet příspěvků: 73
yes, or "zakochałam" and "ujrzałam" if it's spoken by a lady