Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye...
Text
Podrobit se od Jane31
Zdrojový jazyk: Turecky

Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye başlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu.

Titulek
v v
Překlad
Holandsky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Holandsky

De nodige aanvragen waren gedaan en men was begonnen met wachten. Gedurende deze periode was de man in Turkije en bevond de vrouw zich in België.
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 25 srpen 2008 10:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 srpen 2008 17:41

Lein
Počet příspěvků: 3389
men is begonnen met wachten zeker?

5 srpen 2008 17:43

kfeto
Počet příspěvků: 953
oei
ik denk dak 'beginnen te wachten' wou schrijven maar
nu dak het nalees moet ik het sowieso herschrijven:

18 srpen 2008 11:53

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi handyy,

another bridge here please? Thank you!

CC: handyy