Překlad - Turecky-Holandsky - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce... | | Zdrojový jazyk: Turecky
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur |
|
| | | Cílový jazyk: Holandsky
Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 2 září 2008 15:11
Poslední příspěvek | | | | | 1 září 2008 19:31 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | Hi FIGEN KIRCI,
Could I get a bridge here?
Thank you! CC: FIGEN KIRCI | | | 2 září 2008 14:52 | | | hi Lein
I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.
you're welcome,dear | | | 2 září 2008 15:11 | | LeinPočet příspěvků: 3389 | |
|
|