Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Holandsky - seni seviyorum ve sen benim için herÅŸeyden önce...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyHolandsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce...
Text
Podrobit se od bysrcn
Zdrojový jazyk: Turecky

seni seviyorum ve sen benim için herşeyden önce geliyorsun senin için yapmıyacagım şey yoktur

Titulek
ik hou...
Překlad
Holandsky

Přeložil Aysegul28
Cílový jazyk: Holandsky

Ik hou van jou, jij bent de belangrijkste voor mij, er is niets wat ik niet voor je zou doen.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 2 září 2008 15:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 září 2008 19:31

Lein
Počet příspěvků: 3389
Hi FIGEN KIRCI,

Could I get a bridge here?
Thank you!

CC: FIGEN KIRCI

2 září 2008 14:52

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hi Lein

I love you, and you're the most important thing for me, there's nothing I wouldn't do for you.

you're welcome,dear

2 září 2008 15:11

Lein
Počet příspěvků: 3389
Thank you! Validated!