Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rumunsky-Španělsky - cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Řeč
Titulek
cu cât se apropia mai mult de intrebarea mea cu...
Text
Podrobit se od
codrina
Zdrojový jazyk: Rumunsky
cu cât se apropia mai mult de întrebarea mea cu atât îmi bătea inima mai tare
Titulek
Cuanto más ella se acercaba...
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Cuanto más ella se acercaba a la respuesta, más fuerte mi corazón palpitaba.
Poznámky k překladu
Bridged by Maddie:
"the closer she/he got to the answer, the faster my heart beat"
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 13 září 2008 18:03