Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Hebrejsky - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyFrancouzskyDánskyItalskyLatinština
Hebrejsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Text
Podrobit se od zandra_dywling
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Poznámky k překladu
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Titulek
עדיף להיות פגוע מהאמת
Překlad
Hebrejsky

Přeložil b.laura
Cílový jazyk: Hebrejsky

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 21 říjen 2008 04:58