Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - baby neden böle biÅŸi yaptın utandırdın beni.her...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her...
Text
Podrobit se od Ankutzutzu
Zdrojový jazyk: Turecky

baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

Titulek
Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Překlad
Rumunsky

Přeložil BudaBen
Cílový jazyk: Rumunsky

Baby sunt jenat, de ce ai făcut aşa ceva? Locul tău va fi mereu in inima mea, nu uita cumva!
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 3 říjen 2008 15:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 říjen 2008 09:10

azitrad
Počet příspěvků: 970
Hi,

Could you please give me an English bridge here for evaluation?

Thanks

CC: cacue23 serba p0mmes_frites smy

3 říjen 2008 14:56

serba
Počet příspěvků: 655
baby neden böle bişi yaptın utandırdın beni.her zaman kalbimde yerin olduğunu sakın unutma.

baby why did you do something like that.you made me ashamed. You never forget that you have a place in my heart all the time.

3 říjen 2008 15:22

azitrad
Počet příspěvků: 970
Thank you so much, serba!