Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Turecky - Je ne tiens pas le coup toute seule

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTurecky

Kategorie Esej - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Je ne tiens pas le coup toute seule
Text
Podrobit se od hasret1
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Je ne tiens pas le coup toute seule
Poznámky k překladu
Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.

Original: "je tien pas le cup toute seule"

Titulek
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
Překlad
Turecky

Přeložil FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Turecky

Buna, tek başıma katlanamayacağım.


Poznámky k překladu
Bridged by gamine:
'I won't be able to bear it up alone.'
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 6 říjen 2008 03:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 září 2008 22:17

gamine
Počet příspěvků: 4611
Mispelling. Not native. corrected :

"Je ne tiens pas le coup toute seule".


29 září 2008 23:25

pias
Počet příspěvků: 8113
Tak Lene, korr.