Překlad - Francouzsky-Turecky - Je ne tiens pas le coup toute seuleMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Esej - Každodenní život Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Je ne tiens pas le coup toute seule | | Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je ne tiens pas le coup toute seule | | Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.
Original: "je tien pas le cup toute seule" |
|
| Buna, tek başıma katlanamayacağım. | | Cílový jazyk: Turecky
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
| | Bridged by gamine: 'I won't be able to bear it up alone.'
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 6 říjen 2008 03:18
Poslední příspěvek | | | | | 29 září 2008 22:17 | | | Mispelling. Not native. corrected : "Je ne tiens pas le coup toute seule". | | | 29 září 2008 23:25 | | piasPočet příspěvků: 8113 | Tak Lene, korr. |
|
|