Překlad - Bosensky-Turecky - turci nam zakljucili dovoljanMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Každodenní život | turci nam zakljucili dovoljan | Text Podrobit se od seyf | Zdrojový jazyk: Bosensky
turci nam zakljucili dovoljan |
|
| Türkler bize yeterli kapadılar. | | Cílový jazyk: Turecky
Türkler bize yeterliyi layık gördüler. | | Konu, bir başarı notuyla ilgili olsa gerek. Dovoljan = Yeterli |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 27 říjen 2008 08:52
Poslední příspěvek | | | | | 15 říjen 2008 00:50 | | | fiko, bir düşün, baÅŸka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.) | | | 25 říjen 2008 23:09 | | | Aklıma baÅŸka bir ÅŸey gelmedi. BaÅŸka bir baÄŸlantı kuramadım Figen hanım. | | | 26 říjen 2008 02:44 | | | Åžu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir. | | | 27 říjen 2008 08:49 | | | heeey, siz halletmiÅŸsiniz bile.
teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.
fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık! | | | 27 říjen 2008 20:25 | | | |
|
|