Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - bu arada yazmak istediÄŸinin doÄŸrusu(seni...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
bu arada yazmak istediÄŸinin doÄŸrusu(seni...
Text
Podrobit se od Vecky
Zdrojový jazyk: Turecky

bu arada yazmak istediğinin doğrusu(seni seviyorum Türkiye türkçeyi seviyorum birgün Türkiye'yi görmek istiyorum buda ilk dersimiz olsun

Titulek
By the way,
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

By the way, what you want to write can be right like this, ( I love you Turkey and I love Turkish. I want to see Turkey one day). Let's make this be our first lesson.
Poznámky k překladu
or (..can be written "Seni seviyorum Türkiye ,Türkçeyi seviyorum ,
Birgün Türkiye'yi görmek istiyorum.")
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 říjen 2008 01:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 říjen 2008 22:47

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"..can be right" or "..can be written" ?

24 říjen 2008 09:28

merdogan
Počet příspěvků: 3769
We can use both of them.
"doÄŸru" means "right"

27 říjen 2008 03:30

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
"doÄŸrusu" can be right like this?

29 říjen 2008 13:19

serba
Počet příspěvků: 655
"Let this be our first lesson. "

I suggest this sentence instead of "This can be our first lesson."

29 říjen 2008 13:26

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Serba, thanks for your input.
In that case I think it would sound better as:
"Let's make this be our first lesson"

And I'd remove that "right".
"By the way, what you want to write can be like this"

Does that change the meaning?

29 říjen 2008 13:27

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Oops! forgot to cc you.

CC: serba

29 říjen 2008 14:16

serba
Počet příspěvků: 655
"bu arada yazmak istediÄŸinin doÄŸrusu:"

"By the way the right form of what you want to write is:"

I suggest this also..

30 říjen 2008 01:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks...