Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Islandsky-Španělsky - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Zábava / Cestování
Titulek
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Text
Podrobit se od
rasputin
Zdrojový jazyk: Islandsky
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Poznámky k překladu
Es una carta recibida por una compañÃa aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
Titulek
Aquà se confirma...
Překlad
Španělsky
Přeložil
kaija
Cílový jazyk: Španělsky
Confirmo por la presente, con seguridad, que la información anteriormente proporcionada es correcta y la lista definitiva.
Observaciones.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 13 listopad 2008 22:40
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
13 listopad 2008 20:13
rasputin
Počet příspěvků: 1
NO sé qué tengo que hacer ahora, aceptarla? Me parece correcta y me ha sido de gran ayuda. No sé si debo de hacer algo para agradecer a la persona que la ha hecho.....
13 listopad 2008 20:36
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
rasputin,
Esta traducción será evaluada por un experto que es quien debe aceptarla si es ella está correcta.
Aguarde un poco que pronto lo sabrá.