Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Arabsky - azi karar c,og`u zarar

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
azi karar c,og`u zarar
Text
Podrobit se od lubna ha
Zdrojový jazyk: Turecky

azi karar c,og`u zarar

Titulek
ضعيف القرار- كثير الأضرار
Překlad
Arabsky

Přeložil hamit_adili
Cílový jazyk: Arabsky

ضعيف القرار، كثير الأضرار
Poznámky k překladu
هو عباره عن مثل أو حكمه تعني ان الشخص ان يكون ذاقرار ولا يكون متردد لان التردد يعود على صاحبه بالضرر......شكرا لاصغائكم
Naposledy potvrzeno či editováno jaq84 - 25 prosinec 2008 21:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 leden 2009 22:55

sozana
Počet příspěvků: 13
ان معنى المثل هو: قليله مفيد وكثرته مضرة "اي على الانسان ان يقرر بان ياخذ فقط حاجته من الشيء

17 leden 2009 23:47

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello elmota, could you translate sozana's post, as she doesn't speak English so that I can't ask her to express herself in this language.

Thanks a lot!

CC: elmota

19 leden 2009 10:20

elmota
Počet příspěvků: 744
oh shes just explaining further on the meaning of the saying: a saying that means a little is good, a lot is harmful... which means one should be decisive and take only what one needs

19 leden 2009 11:12

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
OK, Thanks a lot elmota!