Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga...
Text
Podrobit se od isttokra
Zdrojový jazyk: Turecky

o büyük denizde yüzmek isteyen insanlar dalga yüzünden yüzemiyorlar.


O büyük ofiste çalışan insanlar elektriklerinin kopuk bir ana kablo yüzünden kullanamıyorlar.

bayan smith kafasını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.

bayan smith parmağını arabasının camını kıran yaramaz kız çocuğuna öfkeyle salladı.
Poznámky k překladu
acil olursa sevinirim.

Titulek
People who want to swim in that grand sea...
Překlad
Anglicky

Přeložil alessandamla22
Cílový jazyk: Anglicky

People who want to swim in that grand sea couldn't swim because of the waves.

People who work in that grand office couldn't use the electricity because of one broken main cable.

Mrs. Smith shook her head angrily to the naughty girl who broke the window of her car.

Mrs. Smith shook her finger angrily to the naughty girl who broke the window of her car.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 17 prosinec 2008 23:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 prosinec 2008 10:16

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Isn't it a homework?

17 prosinec 2008 20:10

alessandamla22
Počet příspěvků: 11
maybe..but they gave it and ı translated.

17 prosinec 2008 20:34

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Hi alessandamla22

Please don't be angry and read "Submission rules [3] NO HOMEWORK".
If you think it is a homework please call an expert before translation. We have to save the rules of cucumis.org