Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Srbsky - selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi?...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckySrbskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi?...
Text
Podrobit se od ilkan
Zdrojový jazyk: Turecky

selam.Nasılsın? Daha önce türkiye'ye geldin mi? Türkiye hakkında ne düşünüyorsun?

Titulek
Zdravo. Kako si? Jesi li nekad bila u Turskoj?
Překlad
Srbsky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Srbsky

Zdravo. Kako si? Jesi li nekad bila u Turskoj? Šta ti misliš o Turskoj?
Poznámky k překladu
Eğer erkeğe gönderilirse "bila" yerine "bio" yazılır.
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 23 leden 2009 23:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 leden 2009 21:54

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Samo bih poslednju rečenicu napisala kao "Šta ti misliš o Turskoj?"

Šta ti misliš Fikomix? (ne o Turskoj nego o prevodu )

23 leden 2009 22:44

fikomix
Počet příspěvků: 614
Hvala Roller-Coaster