Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - This should be the last load recycling center....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŘecky

Titulek
This should be the last load recycling center....
Text
Podrobit se od crazylina47
Zdrojový jazyk: Anglicky

This should be the last load recycling center.
What's all this stuff anyway?
These are brochures on how to save the planet
Poznámky k překladu
den exo kamia

Titulek
αυτο θα πρεπει να ειναι το τελευταιο φορτιο για το κεντρο ανακυκλωσης
Překlad
Řecky

Přeložil σοφια1
Cílový jazyk: Řecky

Αυτό θα πρέπει να είναι το τελευταίο φορτίο για το κέντρο ανακύκλωσης.
Τι είναι όλα αυτά τα πράγματα τέλος πάντων?
Είναι φυλλάδια για το πως θα σώσουμε τον πλανήτη.
Poznámky k překladu
Edit: Accent marks were totally absent
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 27 únor 2009 01:05





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 únor 2009 13:16

dunya_guzel
Počet příspěvků: 67
The translation is very good. It is just that there is no accent anywhere and τέλος πάντων should be written in 2 words.